因為太喜歡泰國影星 AUM 與 AFF(影迷暱稱:島主夫妻),所以常上 Youtube 尋找他們的蹤跡,
某天看見網友 MrsApraPaRis 製作的影片 - รู้มั้ยว่า "LOVE" - Aum&Aff Sweet couple- MV,
意外發現歌曲超好聽,
而這首 MV 中的情侶居然是泰國電影「友誼,我和你」的男女主角合拍的,
這次 Mituna 終於等到 Singha 了,真是感動。
  
   
這首浪漫的泰式情歌充滿著戀愛中男女間親密的情懷,
即使是印象中讓人感覺吵雜的泰語,搭配上這麼浪漫的曲調,
仍是能讓人從曲調中再度回味熱戀那時甜滋滋的氣氛。
   
很喜歡這段歌詞:
   
「無論經過多久,時間如何流逝,
 無論經過多少歲月,我仍會深愛著你,
 我們會勇敢地攜手一起向前行,
 世界不停轉動,人或許會改變,但這都不重要,
 無論是悲傷或快樂,無論是好還是壞,我們將陪伴在彼此身旁。」
    
愛情就是這麼簡單,
牽著他(她)的手一起向前走,陪伴在彼此身旁。
   
   
※ 同場加映:
島主夫妻迷的朋友們,更別忘了欣賞下方
由 MrsApraPaRis 所製作的 MV - รู้มั้ยว่า "LOVE" - Aum&Aff Sweet couple- MV,
特別喜歡 MV 中 1:22' 與 3:05' 這二段,
這對螢幕情侶果然是曖昧氣場十足,粉紅氣流太強大囉。
    

     
     
Song:   รู้มั้ยว่า Love
Singer:   แอนดี้ เขมพิมุก (Andy ATK) Ft . มด กัลยา จิรชัยศักดิ์เดชา
        Andy Kempimook (Andy ATK) Ft . Mod Kanlaya Jirachaisakdecha
歌詞來源: http://www.thailandqa.com/forum/showthread.php?t=23461
中文翻譯: Cahterine
     
泰  文: Hey girl, talk about love ดูบ้างไหม
拼  音: Hey girl, talk about love doo bâang măi
英  譯: Hey girl, talk about love for a little shall we?
  
中  譯: 嗨,女孩,讓我們來聊聊愛情,好嗎
     
      อยากรู้ว่าใจเธอนั้น มันมีฉันอยู่บ้างไหม
      yàak róo wâa jai ter nán man mee chăn yòo bâang măi
      Wanted to know whether your heart have me at all.
       
      我想了解在你心中是否有我的存在
        
      Hey boy, don’t you know ฉัน … รักเธอทุกวัน
      Hey boy, don’t you know chăn … rák ter tóok wan
      Hey boy, don't you know that I love you every day,
       
      嗨,男孩,你不知道我每天都愛著你嗎
         
      ใจทั้งใจ .. ฉันลอยไป อยู่ที่เธอคนเดียว ( จะมีเธอคนเดียว )
      jai táng jai .. chăn loi bpai yòo têe ter kon dieow ( jà mee ter kon dieow )
       wholeheartedly ... I fly to be with you alone ( will have you alone.)
       
      全心全意地,我只想與你一起飛翔(只想與你一起)
        
      รู้ใช่มั้ยว่าฉันรักเธอเท่าไร
      róo châi mái wâa chăn rák ter tâo-rai
      You knew isn't it, that how much I love you?
       
      你明白我有多麼愛你,不是嗎
        
      รู้ใช่มั้ยว่าฉันรักเธอมากมาย รู้บ้างมั้ยว่า Love…
      róo châi mái wâa chăn rák ter mâak maai róo bâang mái wâa Love…
      You knew isn't it, that I love you very much? Do you know that's Love...
         
      你明白我有多麼愛你,不是嗎;你知道這就是愛情嗎
   
      ขอให้รู้ว่าฉันนั้นซึ้งเธอกว่าใคร
      kŏr hâi róo wâa chăn-nán séung ter gwàa krai
      Beg to let you know that I cherish you more than anyone else.
       
      希望你明白我珍愛你甚於任何人
         
      รักของฉัน ฉันก็ให้ไปหมดใจ .. เพราะเธอ
      rák kŏng chăn chăn gôr hâi bpai mòt jai .. prór ter
      My love, I'd given it completely ... because of you,
         
      為你獻上我完整的愛,因為是你
        
      จงเชื่อใจ .. สัญญาตรงนี้ ฉันจะมั่นใจ รักเธอคนนี้ …
      jong chêua jai .. săn-yaa dtrong née chăn jà mân-jai rák ter kon née …
      you should trust ... the promise here; I'll definitely love you this person...
         
      請相信我為你許下的承諾,我只愛你一人
           
      My boy เธอคือความฝัน .. ที่เฝ้ารอ
      My boy ter keu kwaam făn .. têe fâo ror
      My boy, you're the dream ... that I'd waited for.
     
      我的男孩,你就是我所夢想期待的人
       
      ไม่เคยเจอคนไหน จะเติมเต็มฉันอย่างนี้
      mâi koie jer kon năi jà dterm dtem chăn yàang née
      I'd never met anyone anywhere that would fulfill me like this.
       
      我從未遇見像你這麼適合我的人
       
      My girl จะดูแลเธอ .. นับจากนี้ไป
      My girl jà doo lae ter .. náp jàak née bpai
      My girl, I'll take care of you ... from now on.
      
      我的女孩,從現在起我會照顧你
      
      ลมหายใจฉันคือเธอ you’re my everything (you’re only one .. )
      lom hăai jai chăn keu ter you’re my everything ](you’re only one .. )
      My breath is you, you're my everything. (you're only one ..)
       
      你是我呼吸的理由,你是我的所有(你是我的唯一)
        
      รู้ใช่มั้ยว่าฉันรักเธอเท่าไร
      róo châi mái wâa chăn rák ter tâo-rai
      You knew isn't it, that how much I love you?
      
      你明白我有多麼愛你,不是嗎
        
      รู้ใช่มั้ยว่าฉันรักเธอมากมาย รู้บ้างมั้ยว่า Love…
       róo châi mái wâa chăn rák ter mâak maai róo bâang mái wâa Love…
      You knew isn't it, that I love you very much? Do you know that's Love...
         
      你明白我有多麼愛你,不是嗎;你知道這就是愛情嗎
        
      ขอให้รู้ ว่าฉันนั้นซึ้งเธอกว่าใคร
      kŏr hâi róo wâa chăn-nán séung ter gwàa krai
      Beg to let you know that I cherish you more than anyone else.
         
      希望你明白我珍愛你甚於任何人
        
      รักของฉัน ฉันก็ให้ไปหมดใจ .. เพราะเธอ
      rák kŏng chăn chăn gôr hâi bpai mòt jai .. prór ter
      My love, I'd given it completely ... because of you,
        
      為你獻上我完整的愛,因為是你
        
      จงเชื่อใจ .. สัญญาตรงนี้ ฉันจะมั่นใจ รักเธอคนนี้ …
      jong chêua jai .. săn-yaa dtrong née chăn jà mân-jai rák ter kon née …
       you should trust ... the promise here; I'll definitely love you this person...
        
      請相信我為你許下的承諾,我只愛你一人
       
      จะกี่วัน จะกี่คืน ที่มันพ้นไป
      jà gèe wan jà gèe keun têe man pón bpai
      However many days, however many nights that past by,
    
      無論經過多久,時間如何流逝
         
      จะอีกกี่ เดือน อีกกี่ปี ก็ยังรัก
      jà èek gèe deuan èek gèe bpee gôr yang rák
      however many months, however many years, would also still love.
         
      無論經過多少歲月,我仍會深愛著你
  
      เราจะจูงมือไปด้วยกันไม่หวั่นไหว
      rao jà joong meu bpai dûay gan mâi wàn wăi
      We'll hold hands and go together without fear.
             
      我們會勇敢地攜手一起向前行
            
      โลกจะ หมุน คนจะเปลี่ยน ก็ไม่สำคัญ
      lôhk jà mŏon kon jà bplìan gôr mâi săm-kan
      The world will revolve, people will change, that won't be important.
        
      世界不停轉動,人或許會改變,但這都不重要
        
      ไม่ ว่าทุกข์ ไม่ว่าสุข ไม่ว่าดีร้าย เราจะยืนอยู่ข้างกัน ….
      mâi wâa tóok mâi wâa sòok mâi wâa dee ráai rao jà yeun yòo kâang gan ….
      Regardless of sorrow, regardless of happiness, regardless of good or bad,
      we'll stand besides each other ...
        
      無論是悲傷或快樂,無論是好還是壞,我們將陪伴在彼此身旁
     
      รู้ใช่มั้ยว่าฉันรักเธอเท่าไร
      róo châi mái wâa chăn rák ter tâo-rai
      You knew isn't it, that how much I love you?
      
      你明白我有多麼愛你,不是嗎
        
      รู้ใช่มั้ยว่าฉันรักเธอมากมาย รู้บ้างมั้ยว่า Love…
      róo châi mái wâa chăn rák ter mâak maai róo bâang mái wâa Love…
      You knew isn't it, that I love you very much? Do you know that's Love...
       
      你明白我有多麼愛你,不是嗎;你知道這就是愛情嗎
         
      ขอให้รู้ว่าฉัน นั้นซึ้งเธอกว่าใคร
      kŏr hâi róo wâa chăn-nán séung ter gwàa krai
      Beg to let you know that I cherish you more than anyone else.
         
      希望你明白我珍愛你甚於任何人
        
      รักของฉัน ฉันก็ให้ไปหมดใจ .. เพราะเธอ
      rák kŏng chăn chăn gôr hâi bpai mòt jai .. prór ter
      My love, I'd given it completely ... because of you,
        
      為你獻上我完整的愛,因為是你
        
      จงเชื่อใจ .. สัญญาตรงนี้ ฉันจะมั่นใจ รักเธอคนนี้ …
      jong chêua jai .. săn-yaa dtrong née chăn jà mân-jai rák ter kon née …
      you should trust ... the promise here; I'll definitely love you this person...
       
      請相信我為你許下的承諾,我只愛你一人
       
      
       
【備註】
   
 一、泰國電影「友誼我和你」延伸閱讀:【友誼,我和你】把握當下與命運同行
 二、รู้มั๊ยว่าlove_andy feat. mod 由網友 boonnote 所發佈
   轉載自 http://www.youtube.com/watch?v=8MGfns7pgis
 三、 รู้มั้ยว่า "LOVE" - Aum&Aff Sweet couple- MV 由網友 MrsApraPaRis 所發佈
   轉載自 http://www.youtube.com/watch?v=J01E2Y5aOJs
 四、本文中影音文件取自網路,版權屬原著作者所有
   若您認為本部落格內容損害您的權益,請留言告知,本人將立即刪除涉嫌侵權的內容。
  
   
轉載引用本站文章請先徵求同意,謝謝。】
   
   

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ms.Angie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()